Basic Info

Omar Aamer

4 years

6th of October, Egypt

Bachelor's Degree

Experienced

Work Experience

(Freelance) Subtitler/Translator at Screens International Inc.

Experience Details

(Freelance) Subtitler/Translator

Education/Teaching, Analyst/Research, Writing/Editorial

Experienced (Non-Manager)

We, as freelance subtitling translators are in charge of delivering a specific amount of works per week, these works contain different media material starting from Talk Shows, Cooking Shows, Sports Shows, Series, to Movies.

We are divided into team from different countries, each is responsible for a specific account with certain jobs and materials.

These media material when done, are revised and time-coded to be later encoded into the shows on TV. Of these channels we are working with, MBC and OSN Networks.

Hence, the job responsibilities are:

- Reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text/video is retained.
- Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
- Providing grammatically-correct, coherent, and easy-to-understand subtitles/translations for foreign films and TV series & programmes to all types of audiences.
- Providing those subtitles to multinational, prominent, and leading companies in the field: MBC, OSN, Netflix, and FOX.
- Prioritizing work to meet deadlines.
- Proofreading and editing final translated versions of any kind of materials; written or in movies.


Company Details

Screens International Inc. (multinational)

Beirut (Freelance), Lebanon

101-500 employees

Research , Education, Translation and Localization

http://www.screensint.com/

Nov 2013 to present (3 years 5 months)
Translator/Linguist at Bayan Tech for Translation and Localization

Experience Details

Translator/Linguist

Writing/Editorial

Experienced (Non-Manager)

Translators and Linguists at Bayan-Tech predominantly work with business, technical, legal, gaming, marketing, financial, and scientific written materials including letters, reports, articles, books, files... etc. The work incorporates:

- Translating original material from various fields: Gaming, Software, Marketing, Automotive, Legal, Mobile, Android, Documents.
- Using almost all CAT tools in the process.
- Liaising with clients to discuss any unclear points.
- Proofreading and editing final translated versions.


Company Details

Bayan Tech for Translation and Localization

Cairo, Egypt

51-100 employees

Translation and Localization

http://bayan-tech.com/

Jun 2016 to present (10 months)
English<>Arabic Interpreter at Multiple International Group

Experience Details

English<>Arabic Interpreter

Training/Instructor, Media/Journalism/Publishing, Education/Teaching

Experienced (Non-Manager)

• Worked on the production of Clusters of Light project in Cairo.
• Assisted with the facilitation of the workflow on the stage and back-stage managerial level, providing interpretations to the foreign management to communicate with the non-English Arab speakers.


Company Details

Multiple International Group

Cairo, Egypt

101-500 employees

Animation

http://www.multipleinternational.com/home

Sep 2015 to Nov 2015 (2 months)
International Support Agent at Stream Global Services

Experience Details

International Support Agent

Marketing/PR/Advertising

Entry Level

- Handling customers/subscribers to SiriusXM radio in Canada and the US.
- Use telephone to reach out to customers to verify account information.
- Resolve customers’ inquires/negotiate deals via phone or e-mail.


Company Details

Stream Global Services

October 6th city, Egypt

501-1000 employees

Marketing and Advertising

https://www.linkedin.com/company/stream-global-services

Jan 2012 to Dec 2012 (11 months)
Junior Sales Executive at Teleperformance: Emering Media UK

Experience Details

Junior Sales Executive

Marketing/PR/Advertising

Entry Level

- Telemarketing of various products held by British Network Telecommunications companies such as: Orange, O2, and Vodafone UK.
- Influence customers to purchase products or subscribe to services.
- Answering incoming inquiries from the customers regarding the products.


Company Details

Teleperformance: Emering Media UK (multinational)

Heliopolis, Cairo, Egypt

101-500 employees

Marketing and Advertising

http://emerging-media.co.uk/index.html

Jan 2011 to Jan 2012 (1 year)

Achievements


English into Arabic translation project submitted to the UNDP under the name of "UNDP Global Toolkit on the 3x6 Approach". English into Arabic translation project for IIW: International Inner Wheel Constitution & Handbook 2015 English into Arabic translation project for the UNDP: UNDP Radicalization Survey

Education

BA in Foreign Languages and Translation

Education Details

BA

Foreign Languages and Translation, English Literature, Written, Consecutive, and Interpretation Translation

Misr University for Science and Technology (MUST), Egypt

A / Excellent / 85 -100%

Political/Economical/Literal/S

N/A

Misr University for Science and Technology (MUST)
2011 - 2015
High School - Thanaweya Amma

High School Details

Thanaweya Amma

Taher abo zaid

Egypt

2011

C / Good / 65 - 75%

N/A

Taher abo zaid
2011

Training and Courses

Training/Course Details

English Conversation Course

Aug 2013

American Academy

A set of sessions regarding English Conversation and Presentation Skills.

Training/Course Details

Political/Economical/Journalistic Translation Diploma

Sep 2013

Middle East News Agency

Political/Journalistic translation diploma conducted in the MENA HQ by pioneers in the industry.

This profile is fresh!
Last update was today

Jobseeker photo

Profile Skills and Keywords

(Freelance) Subtitler/TranslatorAnalyticalAnimationArabicCAT ToolsCopy-editingCreativeEditorialEducationEnglishEnglish Conversation CourseEnglish LiteratureEnglish<>Arabic InterpreterExcelForeign Languages And TranslationGame LocalizationGermanGrammarHandles StressInternational Support AgentInterpretationJournalismJunior Sales ExecutiveLinguisticsLiteratureLocalizationManualsMarketingMarketing And AdvertisingMediaMemoQMemsourceMicrosoft WordPersistentPlannerPolitical/Economical/Journalistic Translation DiplomaProofreadingPublishingResearchSDL TradosScreens International Inc.SubtitlingTechnical TranslationTeleperformance: Emering Media UKTrados WorkbenchTranslationTranslation And LocalizationTranslator/LinguistWeb LocalizationWordBeeWritingWritten, Consecutive, And Interpretation TranslationXTM

Self-assesed Skills

Languages

Arabic

Arabic

: Fluent

: Fluent

: Fluent

: Fluent

English

English

: Fluent

: Fluent

: Fluent

: Fluent

German

German

: Beginner

: Beginner

: Beginner

: Beginner

Tools and Technologies

Microsoft Word

Microsoft Word

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

SDL Trados

SDL Trados

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

MemoQ

MemoQ

: Expert

: Extreme - I love it!

:

Less than 1 year

Memsource

Memsource

: Expert

: Extreme - I love it!

:

Less than 1 year

XTM

XTM

: Expert

: Extreme - I love it!

:

Less than 1 year

WordBee

WordBee

: Expert

: Extreme - I love it!

:

Less than 1 year

Trados Workbench

Trados Workbench

: Expert

: Extreme - I love it!

:

Less than 1 year

Excel

Excel

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Fields of Expertise

Translation

Translation

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

Localization

Localization

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Proofreading

Proofreading

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Interpretation

Interpretation

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Technical Translation

Technical Translation

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Grammar

Grammar

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

Subtitling

Subtitling

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

CAT Tools

CAT Tools

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Copy-editing

Copy-editing

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Literature

Literature

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

Web Localization

Web Localization

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Game Localization

Game Localization

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Linguistics

Linguistics

: Expert

: Extreme - I love it!

:

3-5 years

Manuals

Manuals

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Research

Research

: Expert

: Extreme - I love it!

:

1-3 years

Key Skills

Analytical, Planner, Creative, Persistent, Handles Stress

Online Presence

https://eg.linkedin.com/in/omaraamer

Passionate about challenging opps.

Get Your own Wuzzuf Profile Now !

Employer? If you're representing an organization or an enterprise, Signup here for FREE to see Omar's full profile and find more great talent and professionals to join your team.