Job Details
Experience Needed:
Career Level:
Education Level:
Salary:
Job Categories:
Skills And Tools:
Job Description
- Translating, editing, clarifying and proofreading the company’s ERP and other systems “labels, keys and messages” from Arabic to English language and vice versa.
- Responsible for administrating the company’s internal language translation web system.
- For the time being, you will be required to work remotely from home until the company’s decision making requires you to be working in office.
Job Duties:
- Translating from Arabic into English and vice versa.
- Managing the company’s internal language translation system.
- Editing (revising), clarifying and proofreading systems’ existing technical texts; labels and messages previously done on a wide variety of contexts pertaining to ERP modules: “Accounting, Finance, HR, Hospitals, Production, Inventory, Restaurants, Hotel, Mobile Apps and so on.
- Liaise with systems developers to ensure the proper text meaning whenever necessary.
- Ensure translations’ meanings and contexts are maintained.
- Work cooperatively with company team members and developers.
- Able to figure out ways to find out proper terminologies for Accounting, Finance, HR, Production and other ERP modules.
- Improve texts meaning wherever required, without losing the meaning of the original text.
Job Requirements
- A skilled technical writer with a minimum experience of 2 years in a translation field.
- Excellent writing skills and command of grammar in English.
- Excellent research skills in English.
- Detail orientation with the ability to multi-task.
- Able to express complex technical concepts/terminologies using clear and concise natural language.
- Excellent knowledge of translation and editing techniques.
- A clear writing style with an impeccable knowledge of spelling and grammar.
- Accuracy, punctuality and confidentiality are a must.
- Preferably having a background of either (Business Administration, Accounting, Finance, HR)
- Bachelor’s degree in a related field.